<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Be global! Learn languages. Travel the world.</title>
	<atom:link href="http://createyourworldbook.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://createyourworldbook.com</link>
	<description>Easy &#38; fun language learning and budget travel tips from a globetrotting polyglot.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 17:37:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Simple tips for learning languages</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/simple-tips-for-learning-languages.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/simple-tips-for-learning-languages.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 06:30:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Free Language Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[How to learn languages with songs and the media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2736</guid>
		<description><![CDATA[So you&#8217;re not from a bilingual family and you live in a monolingual area where there&#8217;s no one who speaks the language you&#8217;re learning, you can still learn a new language. Aaron Myers and I had a recorded Skype conversation about how &#8220;everyday&#8221; people can speak a new language when they don&#8217;t have the advantages [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/simple-tips-for-learning-languages.htm" title="Permanent link to Simple tips for learning languages"><img class="post_image alignleft" src="http://img.youtube.com/vi/NxkxerWJVwI/1.jpg " width="120" height="90" alt="Post image for Simple tips for learning languages" /></a>
</p><p>So you&#8217;re not from a bilingual family and you live in a monolingual area where there&#8217;s no one who speaks the language you&#8217;re learning, you can still learn a new language. </p>
<p><a href="http://www.everydaylanguagelearner.com/" target="_blank">Aaron Myers</a> and I had a recorded Skype conversation about how &#8220;everyday&#8221; people can speak a new language when they don&#8217;t have the advantages I did of growing up speaking another language at home and hearing many languages around me. Aaron grew up in a rural area of the United States, far from the big cities where one may hear various languages spoken on one street block.  </p>
<p>Listen to his advice on how to learn foreign languages from home. </p>
<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/NxkxerWJVwI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/simple-tips-for-learning-languages.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como pronunciar la &#8220;r&#8221; en inglés (Cry me a River)</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/como-pronunciar-la-r-en-ingles-cry-me-a-river.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/como-pronunciar-la-r-en-ingles-cry-me-a-river.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 17:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como aprender idiomas con música y los medios]]></category>
		<category><![CDATA[How to learn languages with songs and the media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2707</guid>
		<description><![CDATA[La &#8220;r&#8221; en inglés es distincta a la &#8220;r&#8221; en español. Como pronunciar la &#8220;r&#8221; en inglés mediante la canción &#8220;Cry me a river&#8221; de Ella Fitzgerald. Canto un segmento de la canción en inglés y en español (Llorame un río).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/como-pronunciar-la-r-en-ingles-cry-me-a-river.htm" title="Permanent link to Como pronunciar la &#8220;r&#8221; en inglés (Cry me a River)"><img class="post_image alignleft" src="http://img.youtube.com/vi/7OvTGBGuY80/1.jpg " width="120" height="90" alt="Post image for Como pronunciar la &#8220;r&#8221; en inglés (Cry me a River)" /></a>
</p><p>La &#8220;r&#8221; en inglés es distincta a la &#8220;r&#8221; en español. </p>
<p>Como pronunciar la &#8220;r&#8221; en inglés mediante la canción &#8220;Cry me a river&#8221; de Ella Fitzgerald. Canto un segmento de la canción en inglés y en español (Llorame un río). </p>
<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/7OvTGBGuY80" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/como-pronunciar-la-r-en-ingles-cry-me-a-river.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La &#8220;z&#8221; en inglés: no es una &#8220;s&#8221;</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/la-z-en-ingles-no-es-una-s.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/la-z-en-ingles-no-es-una-s.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 20:57:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como aprender idiomas con música y los medios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2704</guid>
		<description><![CDATA[Mediante la canción &#8220;Crazy&#8221; de Patsy Cline, se puede aprender como diferenciar entre la &#8220;s&#8221; y la &#8220;z&#8221; en inglés.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/la-z-en-ingles-no-es-una-s.htm" title="Permanent link to La &#8220;z&#8221; en inglés: no es una &#8220;s&#8221;"><img class="post_image alignleft" src="http://img.youtube.com/vi/hi9D32bAz5U/1.jpg" width="120" height="90" alt="Post image for La &#8220;z&#8221; en inglés: no es una &#8220;s&#8221;" /></a>
</p><p>Mediante la canción &#8220;Crazy&#8221; de Patsy Cline, se puede aprender como diferenciar entre la &#8220;s&#8221; y la &#8220;z&#8221; en inglés. </p>
<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/hi9D32bAz5U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/la-z-en-ingles-no-es-una-s.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to raise kids in a different country and maintain two languages</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/how-to-raise-kids-in-a-different-country-and-maintain-two-languages.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/how-to-raise-kids-in-a-different-country-and-maintain-two-languages.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 22:08:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benefits of multilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[Free Language Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[How to learn languages with songs and the media]]></category>
		<category><![CDATA[Multilingual identity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2695</guid>
		<description><![CDATA[In this video interview, Aaron Myers, an expat from the US who has been raising two children in Istanbul for over four years gives advice about how to raise kids in a different country and maintain two languages.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/how-to-raise-kids-in-a-different-country-and-maintain-two-languages.htm" title="Permanent link to How to raise kids in a different country and maintain two languages"><img class="post_image alignleft" src="http://img.youtube.com/vi/BmdwZIMq8pA/1.jpg" width="120" height="90" alt="Post image for How to raise kids in a different country and maintain two languages" /></a>
</p><p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/BmdwZIMq8pA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>In this video interview, <a href="http://www.everydaylanguagelearner.com" target="_blank">Aaron Myers</a>, an expat from the US who has been raising two children in Istanbul for over four years gives advice about how to raise kids in a different country and maintain two languages.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/how-to-raise-kids-in-a-different-country-and-maintain-two-languages.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ai, Se Eu Te Pego! Learn a catchy Brazilian song, learn Brazilian Portuguese</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/ai-se-eu-te-pego-learn-a-catchy-brazilian-song-learn-brazilian-portuguese.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/ai-se-eu-te-pego-learn-a-catchy-brazilian-song-learn-brazilian-portuguese.htm#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 21:41:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Free Language Learning Resources]]></category>
		<category><![CDATA[How to learn languages with songs and the media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2691</guid>
		<description><![CDATA[Do you want to know what the Brazilian Portuguese words &#8220;nossa&#8221;, &#8220;balada&#8221;, &#8220;pegar&#8221;, and &#8220;galera&#8221; mean? Do you want to distinguish the words &#8220;mas&#8221; and &#8220;mais&#8221; and not confuse them? You can learn those lessons in the latest music video that Luciana Lage of Street Smart Brazil and I made using the super popular Brazilian pop [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/ai-se-eu-te-pego-learn-a-catchy-brazilian-song-learn-brazilian-portuguese.htm" title="Permanent link to Ai, Se Eu Te Pego! Learn a catchy Brazilian song, learn Brazilian Portuguese"><img class="post_image alignleft" src="http://img.youtube.com/vi/Pre0bNw0MpA/1.jpg" width="120" height="90" alt="Learn Portuguese" /></a>
</p><p>Do you want to know what the Brazilian Portuguese words &#8220;nossa&#8221;, &#8220;balada&#8221;, &#8220;pegar&#8221;, and &#8220;galera&#8221; mean?</p>
<p>Do you want to distinguish the words &#8220;mas&#8221; and &#8220;mais&#8221; and not confuse them?</p>
<p>You can learn those lessons in the latest music video that Luciana Lage of <a href="http://streetsmartbrazil.com/blog/20120409/ai-se-eu-te-pego-learn-brazilian-portuguese-songs-video-5" target="_blank">Street Smart Brazil </a>and I made using the super popular Brazilian pop song,<em> Ai, Se Eu Te Pego!</em> by Michel Teló. We explain the meaning of the song, the words that confuse Spanish speakers and some Brazilian idioms.</p>
<p>The song is all over Spanish language radio in the US and is a major hit worldwide.</p>
<p>Follow along with the <a href="http://letras.terra.com.br/michel-telo/1930299/" target="_blank">lyrics </a>of the song.</p>
<p><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Pre0bNw0MpA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/ai-se-eu-te-pego-learn-a-catchy-brazilian-song-learn-brazilian-portuguese.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprender inglês com música, &#8220;For the Longest Time&#8221;</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/aprender-ingles-com-musica-for-the-longest-time.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/aprender-ingles-com-musica-for-the-longest-time.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 01:02:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[How to learn languages with songs and the media]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2674</guid>
		<description><![CDATA[Aprendi português ouvindo a radio portuguesa e cancoes brasileiras. Sei que e posivel aprender uma nova lingua sem viver no pais onde se fala a lingua. Eu nunca morei em um pais que fala a lingua portuguesa mas, eu falo o português. Falo 7 línguas (ruso, francês, espanhol, italiano, serbo croata, português e inglês). Nesse [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/aprender-ingles-com-musica-for-the-longest-time.htm" title="Permanent link to Aprender inglês com música, &#8220;For the Longest Time&#8221;"><img class="post_image alignleft" src="http://createyourworldbook.com/wp-content/uploads/2012/04/100_0117_2-e1334018913608.jpg" width="250" height="105" alt="Post image for Aprender inglês com música, &#8220;For the Longest Time&#8221;" /></a>
</p><p>Aprendi português ouvindo a radio portuguesa e cancoes brasileiras. Sei que e posivel aprender uma nova lingua sem viver no pais onde se fala a lingua. Eu nunca morei em um pais que fala a lingua  portuguesa mas, eu falo o português. Falo 7 línguas (ruso, francês, espanhol, italiano, serbo croata, português e inglês).</p>
<p>Nesse vídeo, vou utilizar uns pedaços de uma canção americana para te mostrar como uma canção pode te ajudar com a gramática e pronuncia inglesa.</p>
<p><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/AXPtlrUVKKg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Compreendi depois de ler o livro, <em>Musicophilia</em>, de neurologista Oliver Sacks, que eu ouvia as línguas como música.  Quero ajudar outras pessoas à aprender línguas com bons sotaques utilizando a música e outros meios pra suplementar as suas aulas de línguas.</p>
<p>Estou procurando uma editora ou alguma instituição de ensino que se interesse em traduzir o meu livro e queira publicá-lo no Brasil. Acho que o tema é muito interessante para o povo brasileiro porque a música faz uma parte importante na vida dos brasileiros e as minhas dicas poderia ajudá-los à aprender inglês ou outros idiomas. Também gostaria de ajuda para fazer outros videos, como esse, pra ajudar aos brasileiros à aprender inglês com músicas.</p>
<p>Caso esteja interessado, envie um email para info@kaleidomundi.com. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/aprender-ingles-com-musica-for-the-longest-time.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to learn Turkish</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/how-to-learn-turkish.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/how-to-learn-turkish.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 20:42:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experiences]]></category>
		<category><![CDATA[Free Language Learning Resources]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2664</guid>
		<description><![CDATA[Here is the second part of my conversation with Aaron Myers of Everyday Language Learner, an expat from the United States who has been living in Istanbul for over four years. We met in November 2011 near in Istanbul, where he told me about some difficulties and advantages of learning Turkish as an English speaker. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/how-to-learn-turkish.htm" title="Permanent link to How to learn Turkish"><img class="post_image alignleft" src="http://createyourworldbook.com/wp-content/uploads/2012/04/100_2952-e1333917575130.jpg" width="200" height="150" alt="Post image for How to learn Turkish" /></a>
</p><p>Here is the second part of my conversation with Aaron Myers of <a href="http://www.everydaylanguagelearner.com" target="_blank">Everyday Language Learner</a>, an expat from the United States who has been living in Istanbul for over four years. We met in November 2011 near in Istanbul, where he told me about some difficulties and advantages of learning Turkish as an English speaker. We spoke again in March 2012 by Skype and I recorded our conversation so that others interested in how to learn Turkish could benefit from his experience.</p>
<p>Here is the segment of our conversation about how to learn Turkish:</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/7AKY-PjmfdQ" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/how-to-learn-turkish.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How deaf people can learn foreign languages with music</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/how-deaf-people-can-learn-foreign-languages-with-music.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/how-deaf-people-can-learn-foreign-languages-with-music.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 05:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como aprender idiomas con música y los medios]]></category>
		<category><![CDATA[Experiences]]></category>
		<category><![CDATA[How to learn languages with songs and the media]]></category>
		<category><![CDATA[Multilingual women]]></category>
		<category><![CDATA[Susanna's TV interviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2657</guid>
		<description><![CDATA[I often hear these excuses: &#8220;I have no ear for languages&#8221; or &#8220;I don&#8217;t have any musical talent, so I can&#8217;t learn a foreign language&#8221;. WRONG! Here is a very short video I did on Spanish language television (with English subtitles) about how my deaf German friend learned English with the help of the flute. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>I often hear these excuses: &#8220;I have no ear for languages&#8221; or &#8220;I don&#8217;t have any musical talent, so I can&#8217;t learn a foreign language&#8221;.</p>
<p>WRONG!</p>
<p>Here is a very short video I did on Spanish language television (with English subtitles) about how my deaf German friend learned English with the help of the flute. You don&#8217;t have to be musically talented to learn foreign languages. If a deaf woman can speak a foreign language, then there&#8217;s no excuse for the rest of us to not learn a new language! </p>
<p>Press the &#8220;CC&#8221; button for English subtitles. </p>
<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/00OhdiBJJvw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/how-deaf-people-can-learn-foreign-languages-with-music.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Making language learning free and available to all</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/making-language-learning-free-and-available-to-all.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/making-language-learning-free-and-available-to-all.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 19:35:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benefits of multilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[Free Language Learning Resources]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2654</guid>
		<description><![CDATA[Aaron Myers and I met in Istanbul, Turkey in November 2011. Aaron Meyers has created his project, I-586, to bring free language learning materials to people in languages other than English since so many language learning materials online are only available in English. Here&#8217;s the portion of our Skype call about how he wants to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/making-language-learning-free-and-available-to-all.htm" title="Permanent link to Making language learning free and available to all"><img class="post_image alignleft" src="http://createyourworldbook.com/wp-content/uploads/2012/03/Susanna-Aaron-photo-e1333135626185.jpg" width="198" height="125" alt="free language lessons" /></a>
</p><p><a href="http://www.everydaylanguagelearner.com" target="_blank">Aaron Myers</a> and I met in Istanbul, Turkey in November 2011. Aaron Meyers has created his project, I-586, to bring free language learning materials to people in languages other than English since so many language learning materials online are only available in English. </p>
<p>Here&#8217;s the portion of our Skype call about how he wants to help people worldwide have access to language learning materials for free. Later, I will post the sections of our call dealing with tips to learning Turkish, how to raise kids abroad and advice for &#8220;everyday&#8221; people who want to learn a new language. </p>
<p><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ys-D_JHkN58" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/making-language-learning-free-and-available-to-all.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Russian speakers can sound harsh in English without realizing it</title>
		<link>http://createyourworldbook.com/how-russian-speakers-can-sound-harsh-in-english-without-realizing-it.htm</link>
		<comments>http://createyourworldbook.com/how-russian-speakers-can-sound-harsh-in-english-without-realizing-it.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 04:31:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benefits of multilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[Experiences]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://createyourworldbook.com/?p=2614</guid>
		<description><![CDATA[Jon Stewart of The Daily Show made a funny and correct assessment of why Russian speakers sound &#8220;evil&#8221; in English, although they may not have any bad intentions. &#8220;I wonder if Russia has been our (US) enemy for so many years because everything they say just sounds evil. Maybe it&#8217;s all been a misunderstanding of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="post_image_link" href="http://createyourworldbook.com/how-russian-speakers-can-sound-harsh-in-english-without-realizing-it.htm" title="Permanent link to How Russian speakers can sound harsh in English without realizing it"><img class="post_image alignleft" src="http://createyourworldbook.com/wp-content/uploads/2012/03/images.jpg" width="123" height="76" alt="Post image for How Russian speakers can sound harsh in English without realizing it" /></a>
</p><p data-ft="{&quot;type&quot;:1}">Jon Stewart of <a href="http://www.thedailyshow.com" target="_blank">The Daily Show</a> made a funny and correct assessment of why Russian speakers sound &#8220;evil&#8221; in English, although they may not have any bad intentions.</p>
<p data-ft="{&quot;type&quot;:1}">&#8220;I wonder if Russia has been our (US) enemy for so many years because everything they say just sounds evil. Maybe it&#8217;s all been a misunderstanding of tone and syntax,&#8221; comedian Jon Stewart comments on Russian President Medvedev&#8217;s statement to President Obama at the recent nuclear summit in South Korea. (The two leaders thought their microphones weren&#8217;t on.)</p>
<p data-ft="{&quot;type&quot;:1}"><object style="display: block;" width="512" height="288" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://media.mtvnservices.com/mgid:cms:item:comedycentral.com:411258" /><param name="wmode" value="window" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="flashvars" value="autoPlay=false" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allownetworking" value="all" /><embed style="display: block;" width="512" height="288" type="application/x-shockwave-flash" src="http://media.mtvnservices.com/mgid:cms:item:comedycentral.com:411258" wmode="window" allowfullscreen="true" flashvars="autoPlay=false" allowscriptaccess="always" allownetworking="all" /></object></p>
<p data-ft="{&quot;type&quot;:1}">Unfortunately, Russian speakers can sound very harsh in English, especially when they don&#8217;t use the definite and indefinite articles correctly and say &#8220;I want apple&#8221; instead of &#8220;I want an apple&#8221;. This is why paying attention to details and getting into the music and flow of your target language is important, or else you may sound like a Neanderthal without realizing it.</p>
<p>Before anyone accuses me of being anti-Russian, let it be known that I&#8217;m a native Russian speaker and I know all to well how Russian speakers sound like to English ears. I&#8217;ve witnessed more misunderstanding and miscommunications between Americans and Russians than I care to remember precisely because of the directness of Russian speakers in the way they communicate in English and their incorrect usage of the English language.</p>
<table style="font: 11px arial; color: #333; background-color: #f5f5f5;" width="512" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr style="background-color: #e5e5e5;" valign="middle">
<td style="padding: 2px 1px 0px 5px;"><a style="color: #333; text-decoration: none; font-weight: bold;" href="http://www.thedailyshow.com" target="_blank">The Daily Show with Jon Stewart</a></td>
<td style="padding: 2px 5px 0px 5px; text-align: right; font-weight: bold;">Mon &#8211; Thurs 11p / 10c</td>
</tr>
<tr style="height: 14px;" valign="middle">
<td style="padding: 2px 1px 0px 5px;" colspan="2"><a style="color: #333; text-decoration: none; font-weight: bold;" href="http://www.thedailyshow.com/watch/wed-march-28-2012/march-28--2012---pt--3" target="_blank">The Borscht Whisperer</a></td>
</tr>
<tr style="height: 14px; background-color: #353535;" valign="middle">
<td style="padding: 2px 5px 0px 5px; width: 512px; overflow: hidden; text-align: right;" colspan="2"><a style="color: #96deff; text-decoration: none; font-weight: bold;" href="http://www.thedailyshow.com/" target="_blank">www.thedailyshow.com</a></td>
</tr>
<tr valign="middle">
<td style="padding: 0px;" colspan="2"></td>
</tr>
<tr style="height: 18px;" valign="middle">
<td style="padding: 0px;" colspan="2">
<table style="margin: 0px; text-align: center;" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td style="padding: 3px; width: 33%;"><a style="font: 10px arial; color: #333; text-decoration: none;" href="http://www.thedailyshow.com/full-episodes/" target="_blank">Daily Show Full Episodes</a></td>
<td style="padding: 3px; width: 33%;"><a style="font: 10px arial; color: #333; text-decoration: none;" href="http://www.indecisionforever.com/" target="_blank">Political Humor &amp; Satire Blog</a></td>
<td style="padding: 3px; width: 33%;"><a style="font: 10px arial; color: #333; text-decoration: none;" href="http://www.facebook.com/thedailyshow" target="_blank">The Daily Show on Facebook</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://createyourworldbook.com/how-russian-speakers-can-sound-harsh-in-english-without-realizing-it.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

